Mattheus 11:3

SVEn zeide tot Hem: Zijt Gij Degene, Die komen zou, of verwachten wij een anderen?
Steph ειπεν αυτω συ ει ο ερχομενος η ετερον προσδοκωμεν
Trans.

eipen autō sy ei o erchomenos ē eteron prosdokōmen


Alex ειπεν αυτω συ ει ο ερχομενος η ετερον προσδοκωμεν
ASVand said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?
BETo say to him, Are you he who is to come, or are we waiting for another?
Byz ειπεν αυτω συ ει ο ερχομενος η ετερον προσδοκωμεν
Darbyand said to him, Art *thou* the coming [one]? or are we to wait for another?
ELB05und ließ ihm sagen: Bist du der Kommende, oder sollen wir auf einen anderen warten?
LSGEs-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?
Peshܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬ ܗܘ ܗܘ ܕܐܬܐ ܐܘ ܠܐܚܪܝܢ ܗܘ ܡܤܟܝܢ ܐܢܚܢܢ ܀
SchBist du es, der da kommen soll, oder sollen wir auf einen andern warten?
Scriv ειπεν αυτω συ ει ο ερχομενος η ετερον προσδοκωμεν
WebAnd said to him, Art thou he that should come, or do we look for another?
Weym "Are you the Coming One, or is it a different person that we are to expect?"

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs